|
“Sidereus Nuncius” – a tradução em português |
|
Coordenação da actividade (tradução e notas): Henrique Leitão, do Centro de História das Ciências da Universidade de Lisboa -
Este endereço de e-mail está protegido contra spam bots, pelo que o JavaScript terá de estar activado para que possa visualizar o endereço de email
Introdução: O Sidereus Nuncius, (Mensageiro dos Céus) é uma das mais emblemáticas obras da história da ciência de todos os tempos. Foi neste livro, publicado em Março de 1610, que Galileu anunciou pela primeira vez as suas extraordinárias observações com o telescópio, observações essas que lançaram a Europa num dos mais fascinantes e acesos debates científicos de sempre. Foi também a obra que transformou o desconhecido Galileu numa das maiores celebridades de Itália e da Europa. Integrado nas comemorações do AIA2009 será publicada pela primeira vez no nosso país a tradução portuguesa desta obra notável, com estudo e notas que procuram não só esclarecer o texto mas também relatar como as novidades telescópicas de Galileu foram conhecidas em Portugal.
Lançamento: 17 de Março de 2010, na Fundação Calouste Gulbenkian
|
|